Style Beauty
  • Facebook
    Facebook
  • Twitter
    Twitter
  • Pinterest
    Pinterest
  • +
  • Linkedin
    Linkedin
  • WhatsApp
    WhatsApp
  • Email
    Email
SHARE THIS
  • Facebook
    Facebook
  • Twitter
    Twitter
  • Pinterest
    Pinterest
  • Linkedin
    Linkedin
  • WhatsApp
    WhatsApp
  • Email
    Email

You always hear the jokes about never getting a tattoo in another language without being absolutely certain of its meaning. That Chinese character that you thought meant “courage” could actually mean “garbage can” and now you have to live with it permanently etched into your upper forearm. We always thought that these cautionary tattoo tales could only happen to us regular folk. Turns out, it happens to people with millions of dollars and resources at their disposal too.

Just ask Ariana Grande.

The “Thank u, next” singer recently got a Kanji tattoo on her hand that was supposed to be a reference to her new song “7 rings.” Instead, it reads, 七輪 (shichirin) — which basically means, BBQ Grill. Oops.

According to The Fader, the singer acknowledged the mistake in a now deleted tweet that said, “indeed, i left out “つの指” which should have gone in between. it hurt like fuck n still looks tight. i wouldn’t have lasted one more symbol lmao. but this spot also peels a ton and won’t last so if i miss it enough, i’ll suffer thru the whole thing next time. 🖤🥺”

TBH, “BBQ Grill” doesn’t seem to be that bad, considering all the other tattoo fails out there. And if she hates it that much, there are always cover ups. Plus, at least the first character didn’t say “George Foreman.”